Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • uraharasan
    #46230
    A facebook oldalán ez van kint ezzel a dátummal szeptember 7., 9:49
    "A Gta 5 magyarítás
    PC - A történeti szál szerint Trevorig minden küldetés át lett portolva, ezek már tesztelve is lettek, javítva, szóval azért halad lassan a portolgatás, mert általában 4-5x kell újrajátszani 1 küldetést mire véglegesítve lesz a fordítása.
    Xbox - A pc-n történő tesztelés és javítás alapján javítjuk az xbox-os fordítás szövegeit is.
    Az elmúlt 2 hétben viszont sajnos a számítógépemmel voltak gondok és ezt a fordítás is megsínylette, 4000 sor bánta a globalból, meg 2 kisebb fájl fordítása, ezeket a héten remélhetőleg be tudom hozni. És akkor talán már tényleg zökkenőmentesen haladhat tovább végre a global fordítása.
    PS3 - Erre a platformra is meg lesz oldva a portolás, nem mi csináljuk ugyan, de jó kezekben lesz. Bővebb infóval, majd később tudunk szolgálni.
    A terveink szerint mindhárom platformra egyszerre fog kijönni a magyarítás, tehát senki sem fogja előbb vagy később kézhez kapni a végleges magyarítást "