Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Evin
    #46182
    Valami olyasmi van, hogy több fájl mélyen vannak a szövegek. DAT-dat1-dat2-dat3-txt. Vagy eggyel kevesebb mélység, de érthető a lényeg, és ehhez ennyi program is van, plusz a fájlnevek nem beszédesek, tehát rengeteg fájlt át kellene nézni, hol vannak a szövegek, és ha jól emlékszem, talán tömörítés is van, tehát nem lehet csak úgy rákeresni. És mivel japán játék, gyanítom, hogy a szövegek egy része ráadásul textúra.

    Sajnos ugyanaz a motor hajtja, ami a Bayonettát és a Vanquisht (ez utóbbi nagy szívfájdalmam).
    Utoljára szerkesztette: Evin, 2015.09.05. 11:05:16