Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#45906
Szívesen bogarásznál vele? És azzal mit érnél, illetve mi mit érnénk? Évek alatt sem fejeznéd be. Esetleg ha bogarászás helyett fordítanád, akkor pár év alatt végeznél vele, ha nem unnál bele, mint a legtöbb ilyen ember. De sokkal több értelme lenne ha segítenél a csapatnak, ahelyett, hogy fikázod őket... hozzáteszem indokolatlanul, a kingmakers team legalább már letett pár dolgot az asztalra, és az minőségben is jó volt mind. A program valószínűleg ingyen elérhető, ha itt szépen megkérdezel egy szakértő embert, akkor biztos segít elvezetni a program letöltési oldalához. Bárki más is nyugodtan neki állhat ám, akár az általad istenített lostprophet is, és jó magad is, de egyelőre csak a Kingmakers Team tervezi a fordítását, tehát ha nem tanulsz meg angolul és játszod ki úgy, vagy nem fordítod le, vagy vársz a csodára, hogy belekezdjen valaki más, akkor vársz türelmesen, hogy lefordítsák a GTA V-öt, majd a FC4-et. Vagy ez, vagy a semmi...