Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Mehee #45838 Steames KotOR 2:
Kísérleteztem kicsit, és sikerült lemagyarítani a steames modokkal együtt. A lényeg, hogy a steam külön kezeli a workshop elemeket olyannyira, hogy nem is a játék mappájába telepíti, hanem máshova. Egész pontosan így néz ki a modok elérése: Program Files (x86)\Steam\steamapps\workshop\content\208580 és ezen belül található egy 485537937 (Restored Content) és egy 485560877 (M4-78) nevű mappa. A dialog.tlk-t ide másoltam a Restored Content mappájába, majd a modok magyarítását szintén ezekbe telepítettem, magát az alapjáték mappáját pedig nem is piszkáltam és lám magyar lett.
Utoljára szerkesztette: Mehee, 2015.07.23. 21:18:07