Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Durin kovácsa
    #45520
    Én személy szerint nem várom a Borderland 2 fordítását, mert nem szeretem a játékot, de azt tanácsolom, ha már zártkörű tesztelés és a szövegek minél alaposabb átnézése a cél (és nem a játék általi kihívás a lényeg), használjatok "csalást" a gyorsabb haladás érdekében.
    Utoljára szerkesztette: Durin kovácsa, 2015.06.11. 17:35:19