Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Palinko
    #45413
    na nekem nem volt semmi hiba a kábé 100 óra alatt, meg nem hiányzott max néha 1-1 betű, esetleg az Ő betű helyett valami [][] jel volt, ilyesmi. közel sem akkora mértékű bugok mind nálad. a szinonímák használata meg szerintem csak színesíti, gazdagítja a fordítást és nem lerontja.