Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#45025
FEARka-nak köszönhetően magyarítható és elvileg nem is kell visszaimportálgatni semmit se.( Kiderült úgy nem is igazán müködik)
Szóval én garantáltan rávetem magam a The Forest of Doom (A végzet erdeje) magyar nyelvü könyv szövegének játékba való bemásolásába.
Aztán vagy megunom vagy nem.
Az androidos ilyen könyvek is elvileg ugyanez az engine csak ott ugye nincs ez a külsős megoldás mint itt de majd arra is érdemes lenne ránézni.