Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Anonymus0217 #44651 Lostprophet vállalta be a Dying Light fordítását de, nekem utolsó információim alapján sajnos sehogy nem áll, ill. én ezt szűrtem le mert rákérdeztem és azt mondta hogy bele fog telni egy kis időbe de, bárki belekezdhet, ha akar de ő biztosan lefogja fordítani ha nem áll neki más.
Úgyhogy én megkérdeztem Spirit6-ot hátha, és ha lenne rá elég fordító a csapatukban akkor ők bevállalnák, mert már így is elég sok játékon dolgoznak amit köszönünk nekik!
Röviden tömören :)