Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • MoRT2195
    #44143
    "ide-nekem-de-azonnal"
    Ez itt szerintem nem épp helytálló, amikor már 2,5 éve készül a fordítás (amit megértek, de ez abszolút nem "ide nekem de azonnal" a jelen helyzetben).
    Amúgy sok mindent megértek, de azt az egy dolgot nem, hogy miért nem lehet kiadni valakinek tesztelésre a játékot. Egy olyannak, aki tudod, hogy tényleg tesztel, és nem az lesz az első, hogy felrakja netre, hogy szedje mindenki.

    "Elhiszem, hogy hirtelen mindenki 7/24 Borderlands 2-őzni akarna"
    Nem hirtelen, hanem 2,5 éve...