Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Nalenth
    #44140
    Nincs rájuk megfelelő képességekkel rendelkező jelentkező. Mondjuk nem értem, hogy miért. Olyanok jelentkeznek a fordításokra, akik alig tudnak angolul és/vagy magyarul.

    Például Fallout: New Vegas. Hadd idézzem "Ardea" hozzászólását.
    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    "Olyanok jelentkeznek, akik ezen akarnak angolt gyakorolni. Csakhogy nekünk nem olyanokra van szükség, akik most akarnak angolt tanulni. Én már sok éve tanultam és használtam az angolt, mikor nekiálltam, és még akkor is ütköztem nehézségekbe a fordításnál. Azóta is rengeteget tanultam, és folyamatosan tanulok is - de magyarítást nem lehet úgy készíteni, hogy valaki "gyakorlásnak" szánja.
    Vagyis lehet, de nem nálunk. Smile Ezért hullnak ki folyamatosan az emberek pl. a Fallout tesztnél is. Mert azt hiszik, hogy tudnak angolul, és mégsem..."


    Erről a "jelenségről" szívesen meghallgatom a véleményedet (vagy bárki véleményét).
    Utoljára szerkesztette: Nalenth, 2015.03.14. 12:17:51