Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#44137
Prototype sorsa valóban megpecsételődött - STEAM-es verzióval egyszerűen nem működne a magyarítás a kicsomagolandó archívum miatt.
S nem mellesleg: 14400 fájlt kellett volna fordítani [kaptam ugyan hozzá egy segítőkész magyar programozó-fórumozótársamtól egy összefűző programot, de azzal csak a fordítás lett volna megkönnyítve, a visszahelyezés nem] - mert a fejlesztők szinte minden 2 mondatos dialógust így helyeztek bele az audió-archívumba.
Ez igaz amúgy a Prototype 2-re is.