Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#43878
Igen, jelentkeztek, kétszer is. Amikor először írtam nekik, a türelmemet kérték, azt mondták, hogy néhány héten belül megoldják a karakter problémáimat. Ezért nekiálltam a Harold fordításának. Ma újra írtak, hogy most már fordítható, csak át kell alakítani UTF-8 kódolásra. Kipróbáltam, és tényleg működik. Lassan fordítgatom mindkét játékot. Pár nap múlva már engedélyezi az oldal a képfeltöltést, akkor majd felrakok pár képet.