Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • MoRT2195
    #43774
    Engem csak az érdekel, hogy lássam halad a projekt, és ehhez ugye csak egy % jelző kell valahova, amit néha frissíteni kell. A Fallout: New Vegas fordítását már nagyon régóta várom, de látom, hogy készül, tudom, hogy haladnak vele, tehát egy rossz szavam nincs hozzájuk. Ebből látszik, hogy őket is érdekli, mert törődnek vele, és adnak ki béta verziókat is, ahogy tehetek. De a Deus Ex: HR fordítása jelen pillanatban olyan, mint ha nem is készülne. Semmi infó, semmi százalékjelző. A fordító itt olvasgat, kommentelget minden nap, de semmit nem mond. Egem ez zavar. Persze elhiszem, hogy készül, mert azért tőle már láttunk fordítást, de azért jó volna tudni, hogy mennyire is készül. Már régóta ott van Steam könyvtáramban a játék, és játszanék vele, de így angolul nem akarok, viszont ha meg olyan lassan készül, hogy még mindig évek vannak hátra, akkor csak belevetném magam.