Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • AVadember
    #42714
    Azért jó, mert több a semminél. Ha valaki tényleg nem tud angolul, akkor neki annak ellenére is jól jöhet, hogy messze van a tökéletestől, mert pl. megérti a játék történetet (ha nincs súlyosan félrefordítva is).

    Ettől függetlenül én sem értem, miért nem lehet a helyesírási és fogalmazási hibákat javítani, hiszen sokkal igényesebb és élvezhetőbb lenne, nekem meg, akinek megvan az a beteg tulajdonsága, hogy 1 oldalnyi szövegben is azonnal kiszúrja az egyetlen hibát is, meg aztán főleg zavaró.

    De belátom, hogy van akinek egy nem tökéletes magyarítás is segítség lehet, én meg legfeljebb játszok angolul ilyen esetben.