Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#42338
A program neve: Radialix
Az "Assembly-CSharp.dll" itt található: feltelepített játék\Managed alkönyvtár
Nem, nem fordítom. Rettenetesen sok szöveg van benne, és a dll-ben is elszórtan.
Ráadásul, ez a játék is mintapéldánya a Unity Engine trehányságának.
Jó tanács: sokkal kevesebb szöveganyaggal bíró játékkal kellene próbálkoznod. Egyszerűbbel, könnyebben fordíthatóval.