Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#42278
Fikázás ON:
http://kingmakersteam.com/gta5.php
Az szép és jó, ha azzal reklámozzák a készülő fordítást, hogy "a gta sorozat eddigi leggyorsabb megjelent pc magyarítása" lesz, de az oldal alján, a képeken szereplő lefordított mondatok, khm... siralmasak.
És mielőtt bárki azzal jönne, hogy ez még készülőben van, kérlek szépen, ha már kiraktok képeket a fordításról, nyomjatok rá egy Word helyesírás-ellenőrzőt vagy legalább olvastassátok el egy magyar anyanyelvűvel, mert így az ember azt feltételezi, hogy a kész fordítás is "ilyen" lesz.