Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Angelmagyarítás #42079 Végül úgy döntöttem, hogy a kevés időmet rászánom, ha nem vállalja el senki, de jó lenne, ha a játék fordítói is belegyeznének. Követelőzés lenne, amit csinálok? Az egyetlen dolog, amit akarok, hogy jelezzenek vissza, hogy már nem foglalkoznak vele.
Lone (email) elérhetősége is megszűnt. Amíg nem írja le, hogy már nem foglalkozik vele, addig nem igazán nyugszom bele.
Hagyjuk meg a játék magyarítását közepes fordításnak? Nem is érdemes foglalkozni vele? Mindig a minőségre törekedés a lényeg, én így gondolom, de nem várom el senkitől, hogy megcsinálja helyettük.
Utoljára szerkesztette: Angelmagyarítás, 2014.10.13. 08:54:10