Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
cortykah #41868 Sziasztok, egy kis helyzetjelentés GTA5 terén.
Kevesen vagyunk, de amennyire erőnkből telik csináljuk gőzerővel, mellette a SIMS4-et is fordítjuk, de az előreláthatólag 1-1,5 múlva kész.
GTA5 honosítás
Ezt még internet nélkül sikerült fordítanom, nem tudtam nézni a küldetést, szóval a negatív kommentekkel nem fogok foglalkozni, köszönöm! :)
KingMakers <--- itt követhetitek a fordítást, illetve az oldalon a meglévő és a készülő fordításokat is.
Most vagyunk 12%-on. Olyan, 20.000 lehet meg vagy 23.000 valahogy így állhatunk most. Az egész 228.000 sor, február környékén várható tesztelések után.
Utoljára szerkesztette: cortykah, 2014.10.02. 12:22:46