Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#41711
Köszi.
A STEAM 4 fájlt töltött le újra, az elküldött állomány szerint, ebből kettővel semmit sem kell csinálni. Sőt, a menürendszerből nem is tüntették el a GameSpy-t.
Változások:
** "WillowMenu.int"
Megjelent ez:
479. sor: "HostFriendsOnly=Host Friends Only Game"
** A "PS3.int" fájlba került ez (ami értelemszerűen a konzolosokra vonatkozik):
"SplitScreenUserSelect="Select a User"
SaveGameDifferentOwner="Unable to load save data from a different user. Please select another save or begin a new game."
Tehát, nyugodtan újra visszatelepíthető a magyarítás a játékra.
Azoknak, akiknek ez a változás is fontos: a honlapomra felkerült a 12 kilobyte-os RAR állomány, benne a 2 módosult fálj.
A telepítés igen egyszerű:
1. WinRAR (vagy a RAR állományokat kezelő kedvenc archiváló programod) segítségével nyisd meg a letöltött, 12 kb-os fájlt, majd a tartalmát csomagold ki tetszőleges helyre (vagy akár közvetlenül a lejjebb olvasható útvonalra), és a kapott két darab *.int fájlt másold erre az útvonalra:
<meghajtód betűjele>:\<STEAM könyvtárad útvonala>\steamapps\common\Borderlands\WillowGame\Localization\INT
2. Rákérdezéskor: felülírás.
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2014.09.18. 12:57:19