Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Andriska86 #41696 Magyar mod kézikönyv?! Ejnye-bejnye Imyke, az helyesen bizony Magyarmod-kézikönyv lenne...
Mindenekelőtt egy szó.
A Kézikönyv technikai hátterét?! Miért nagybetűs?! Helyesen kézikönyv...
"a NSIS Help-je" ezt már nem is kommentálom...
Amúgy a felkiáltójelek elhagyásának technikai okai is vannak, amikor pl. ipari módszerekkel készül a fordítás, akkor nem szerencsés minden mondatban eltérni az angol dolgoktól. A szoftverfordítás és a műfordítás kicsit más pálya.