Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#41655
Engedd meg, hogy őszinte legyek: inkább legyünk kevesebben, de írjunk-beszéljünk-fordítsunk helyesen, semmint legyünk nagyon sokan, de a "kiadott" munkák minősége, élvezhetősége (igénytelenek kíméljenek) a bányász béke popója alatt legyen...
Volt már szó ezen topik hasábjain belül a Translate Google is jó, csak adjátok ki magyarul jelenségről...
//A tanári és nyelvész állást nem nekem találták ki. Nem lennék képes már újra tanulni, és igazából a tanári szakma Hivatás, elhivatottságot igényel, és sok csalódással, elveszni látott tehetség felett érzett bánattal stb. Nem lennék képes rá.