Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • RiGoHUN
    #40859
    Üdv, Az elvileg készülő The Bureau: XCOM Declassified magyarítás (most halottam róla először hogy készül) miatt érdeklődnék Patyeknál, Szogyenyi irányított engem ide, mert kérdeztem tőle hogy nincs folyamatban-e már ehhez fordítás és hogy szeretnék a fordítás tesztelésében részt venni (Nem először csinálom ezt: A Szogyenyi féle Zenno Clash II fordítást teszteltem alaposan és a Mass Effect 3 Béta magyarításáról is rengeteg visszajelzést küldtem képek formájában amiken megjelöltem a hibákat is, mindig ez a módszerem), mondta hogy itt érdeklődjek úgy hogy szeretném megkérdezni Patyek fordítótól hogy szüksége lenne-e egy fordítás tesztelőre? :) (Azért is közvetlenül itt érdeklődök, mert a böngészőm Patyek oldalát jelenleg nem nyitja meg, bár lehet hogy már nem jó linkre mutat ez a fórum.)