Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#40821
Még Imi említette korábban, hogy nagyon kevés pénzt szánnak/szántak fordításra.
Nalenth:
Hát a nagyon jól erős túlzás, de még itt is van olyan, hogy a fejlesztő sajnálja a +1 példányt a fejlesztőtől (lásd a LIGHT-ot, ami lassan megjelenik Steamen, kíváncsi vagyok, hogy egyáltalán belerakják-e a fordításomat), viszont ott a 2 ellenpélda, a Spamfighter, ahol óránként 15 eurót fizettek, illetve a Lavasoft, akiktől eddig szám szerint 5 pendrive-ot kaptam postán :D