Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • kjhun
    #40728
    Sziasztok

    Ha, már ennyire zavar titeket ez a "kalóz-banda" akkor, miért nem veritek ki a balhét? Nekik, hiába írtok, magasról tesznek rá. Inkább, más utat válasszatok.

    1. Írtok, az összes nagyobb magyar torrentoldal staffjának, hogy ez így nem fair és hogy vegyék le/tiltják meg eme rilízek feltöltését. Bár, warezoldalak esetén nem sokat érhettek el eme kéréssel, de hátha valaki figyelembe veszi. Ha, gyárilag kiadott magyar nyelvű játékról van szó, egyértelmű a helyzet. Felteszik és leszedik, punktum. Ha, nincs magyar felirat, de elkészült hozzá, akkor az esetek zömében, maga a torrent nem tartalmazta az adott játék lokalizációját. Viszont, a leírásban vagy a későbbiek során, az adott torrentnél lévő hozzászólásoknál, ott volt a magyarítás linkje, amely zömmel a Magyarítások Portál-ra mutatott, kissebb részben, a készítő(k) weboldalára. Ebben, semmi kivetni való nincs. Akár, eredeti, akár tört, ha van magyarítás, a játékos leszedi és feltelepíti rá, netán beerőszakolja valahogy kerülő úton, ha eredetivel menne csak hivatalosan.
    2. Szépen, a kiadók postaládáját megbombázni levelekkel, pláne, ha hivatalos és nem hobbifordításról van szó, hogy XY elérhetővé tette őket. Előbbire, harapnak, az utóbbi inkább csak megtűrt dolog a részükről. Majd, ők a jogászaikkal elrendezik őket így: