Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Banderas1990 #40715 A blogot illetően: Megértem, hogy egy fordítás portolása sok időt vehet igénybe, ehhez sajnos nem értek. De ez a fajta hozzáállás, hogy nem tüntetik fel egyáltalán az eredeti fordítót, mégiscsak zavaró. Egy hobbi-fordítónak max a neve feltüntetéséből járó elismerés származik az egész munkából, amibe ő gyakran heteket-hónapokat ölt bele.
Elfogadom az előbb linkelt válasz tartalmát is, hogy az oldal még nem teljesen végleges állapotban van. Azonban a válasz második felében levő PC tábor lehordását már nem. Biztos lehetett néhány fordító, akit már magának a portolásnak a ténye is zavart, de ezt annyival elintézni, hogy most már nem is érdekelnek minket a PC-n dolgozó fordítók, egyszerűen nem megoldás.