Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • IMYke2.0.0.0
    #40573
    Ezzel is egyet tudok érteni.

    Én viszont a szép magyar nyelvnek akarok megfelelni. A játékok szövegei nyilván nem mindig - mert bizony ha kevés is, de akad kivétel - irodalmi szintű magasságokban lebegnek, de szerintem az elvárható minimum, hogy helyesen, és magyarul szóljanak... nem pedig szolgamód átvéve az angol központozást, kihagyva a magyar nyelv stílusjegyeit, és a fantáziát.

    Persze, Iksz Józsika a 2. kerületben csak leakar ülni a Crysis 5, vagy Szkájrím 2 elé, és magyarul akarja nyomni a bal egérgombot... lehetőleg tegnapra elkészült magyarítással... ezt is meg tudom érteni...