Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#40283
Köszi!
Bár azt írtad a telepítőben, hogy a Taunt szövegek és a Tutorialok angol nyelvűek. Ehhez képest a Tauntos és Tutorialos XML fájlokban minden szöveg magyar. Ami valóban angol: pályaszerkesztő és multiplayer.
Illetve találtam néhány skirmish leírást angolul, de azokat már javítottam. És volt néhány XML fájl, ami "érvénytelen" volt, a játék sem foglalkozott velük, egészen mostanáig. Szóval várom az új kiadást, remélem nem szívatnak meg a fordíthatóságával, mert akkor felejtős.
Kicsit több szöveg van benne, mint elsőre gondoltam.