Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#39836
A Codemasters-féle PSSG fájlok ugye az Ego Engine-hez tartoznak - szerintem, véletlen (?), hogy a kiterjesztés/header azonos.
Nem ez az első eset ugye ebben a világban :)
Azt gondolom, hogy a FullHD / 4K világában, nem 30 cm-ről nézett megjelenítők és az amúgy is két pofikára játékokat habzsoló játékosok világában még a []ÖöÜü-módszer[/b] sem ördögtől való.
Ugye, maga a fordítás végezhető ékezethelyesen, és a végén lehet Ctrl+R (H) módszerrel vagy rövid ékezetre, vagy repülő ékezetre módosítani.
Általános iskolai nyelvtantanárnőm óta tudom, hogy a hullámos ékezetek magyartalanok. :)