Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • IMYke2.0.0.0
    #39634
    Érdekes hozzáállás... :(

    Mivel a brazilok [ahogy azt még akkoriban el tudtam odaát olvasni: Te is írtad ezt az infót] decrypted XML fájlokkal dolgoztak, így gyakorlatilag Excellel, vagy egy pofásabb XML programmal [én XMLSpy-t használok, többek között] meglehetősen gyorsan lehet vele dolgozni.
    S rengeteg (!) a duplikáció (vagy annak többszöröse), és az egy szavas sor. A szövegállomány csak ránézésre tűnik vaskosnak. A nehézsége pedig egy első osztályos olvasókönyv szintjén mozog.

    Szóval, szerintem: nyugodtan vágjon bele valaki más, és ne NE várjatok arra a "készítőre"...