Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#39620
A Dragon Age: Origins Ultimate Edition magyar fordításához keresek tesztelőket!
Az alapjáték és az Awakening kiegészítő is tesztelhető, de a 3 korábban a HL Team által fordított DLC tesztelése/ellenőrzése a legfontosabb:
- The Golems of Amgarrak
- Leliana's Song
- Witch Hunt
Feltétel: Eredeti Steam vagy Origin-es verzió. Egyéb (wrz) és "korábbi" verzióknál néhány szöveg el van csúszva, így értelemszerűen csak az Ultimate Edition változattal rendelkezők és tapasztalt játékosok jelentkezzenek!
Továbbá fontos, hogy angol nyelven is megfelelően ismerd a játékot és eltudd dönteni, hogy az adott fordítás megfelelő-e vagy sem (ez azért fontos, mert sajnos rengeteg hiba van/volt eme 3 DLC fordításában és nem tudom, hogy a javítgatások után hogyan fest a dolog)!
Fontos, hogy mindent elolvass/végigolvass és többször is végigjátszd őket más-más úton, mert ugye nem csak egy "végkimenetele" van a DLC-knek!
Nagyon köszönöm a segítséget!
(Ha nem lesz jelentkező az sem baj, megértem, hisz nem kis melóról van szó! Legrosszabb esetben viszont törlöm a projektet.)