Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#39602
Köszönöm!
Régóta érdekelt már a fordítás, most érzem azt, hogy "minőségi" fordítást tudnék kiadni.(azért tettem idézö jelbe mert ez lesz az első és majd kiderül ki-mit szol hozzá:))
Nem túl felkapott(nálunk) játékba kezdtem bele, úgyhogy nagyon kíváncsi leszek a véleményekre.+a készítők hozzá állására, hogy berakják-e majd hivatalosan.
És az se hátrány, hogy nem egy BL
szintű szöveg van benne és az egészet notepadben tudom szerkeszteni.
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!Néztem, hogy van-e ékezet és karakter limit, szerencsére nincs