Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Andriska86
    #39388
    Átnéztem a Thief szöveganyagát, formázók nélkül és szóközökkel számoltam.

    A teljes karakterszám: 1 336 172

    Ebből új szöveg: 726 091
    Részleges egyezés (75%-99%): 78 936
    Ismétlődés: 531 145

    Viszont ebben benne van minden színesítő szöveg, amelyek nem is igazán fontosak a történet szempontjából.

    Az elsődlegesen lefordítandó szövegek mennyisége 400e leütés.

    A további 350e leütésnek (ami felér egy teljes játék szöveganyagával!!) akkor van értelme, ha az elsődleges már megvan.


    Tehát 400e leütésnyi anyaggal már teljesnek tekinthető a fordítás és ez elérhető célnak is tűnik.

    Szóval hatalmas és komoly projekt, amelyet profi módszerekkel végeznénk.
    Aki szívesen részt vállalna belőle, az jelentkezzen!
    A legkisebb segítség is számít!