Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#39380
Azt se felejtsük el, hogy ez egy rajongói oldal, míg az első magyarítást "nem egy rajongói oldal szerkesztői" készítették.
A TombRaiders.hu oldalt pedig a játék is megemlíti a Credits végén. Gondolom valaki ránézett a rajongói oldalra unalmában és "észrevette" a fordítást. Így került fel a blogra is. Míg az első fordítás "viszonylag" egy ismeretlen helyen van (nem hinném, hogy a Magyarítások portált sok külföldi játékfejlesztő nézegeti).
És amúgy is, ha elkészül a harmadik fordítás Tinman jóvoltából, akkor majd talán arról is meg fog emlékezni a Crystal.