Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#39285
"sokaknak inkább csak az volt fontos hogy legyen hozzá egyáltalán magyarítás."
Így van.
Rusy: trgnap is épp azt ellenőriztem a STEAM-en...
Közben a Borderlands 2-ön is dolgozom, és van néhány más projektem is, meg 2 másik hobbim is :)
Sajnos, amit genndy írt az igaz. Jelenleg is a fűtetlen könyvtárból írok [itt csak kedden, csütörtökön és szombaton mehet a fűtés, délután 4-től hétig, és akkor sem maxon, mert a polgármester asszony szigorú utasításba adta - sőt, a fogdmegjei minden héten felírják a fogyasztást...].
Otthon ennél picit rosszabb a helyzet: a gépem a parasztházaknál régen "vendégszobának" ismert helyiségben van, ahol nincs fűtés. Így a suttyomban néha beengedett meleg levegő tudja csak mérsékelni a fagyos ujjak kínját, de ez hosszú és nem idevaló történet.
A lényeg, hogy jó időben könnyebben tudok dolgozni. Ráadásul, most az anyagi helyzetem is tragikomikus...