Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#39004
Elolvasod ott a hozzászólásokat, valamennyire sikerül megérteni.
De hasonló a helyzet, mint a Tomb Raider fordításánál, de itt kicsit intelligensebb a helyzet.
Ott volt rinya amiatt, hogy más hogyan gondolta, hogy előbb elkészíti a magyarítást. És ott még "meg is alázták" szépen a fordítókat, más fórumokon és a YT-on is. Itt ez elmaradt, bár itt is leírta a másik csapatból egy srác, hogy ez a 32%-os fordítás messze nem olyan minőségű, mint amit ők elvárnak/elvártak jelentkezés címén...