Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
S1M0N #38834 Lehet az előbb kicsit keményebben fogalmaztam, csak kicsit unalmas már, hogy mindenhol oltják a fordítókat, és bele sem gondolnak, hogy van más dolguk is...
Én tisztellek, mint fordító, rengeteg játék magyarítását köszönöm Neked, de nem tudom mit nem lehet értelmezni azon a pár mondaton, ami az ottani fórumon ki van írva...
Más játékok fórumain is egymást érik a "mikor lesz kész" kommentek,feleslegesen.
Ha egy ember megkérdezte előttem, akkor minek kell nekem is?
A fordítás elkészültének időpontjával kapcsolatban valóban "kissé" hibáztak a srácok, amikor 3-4 hónapot mondtak, de azóta el lett mondva, hogy maga a szövegfájlok elrendezése is megér egy misét, megtalálni egy-egy kérdéshez a választ sem egyszerű néha...
De mivel te magad tapasztalt fordító vagy, ilyenekről felesleges beszélnem...
-----
Én csak azt nem értem, ha ennyi a türelmetlen ember, akkor miért nem áll neki senki sem a fordításnak...