Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
kjhun #38686 Hurrá.
Nem hiszem el, ugyanúgy magyarosítható a Knight Rider 2, mint az első rész. Nem kell a KR2.IMG fájlt módosítani, hanem modként is beüzemelhető.
Az angol nyelvi szövegek ki lettek szedve a KR2.IMG fájlból, és a módosított fájlt, ugyanoda kell bemásolni, mint az első rész esetén, csak a mappák nevei kisbetűvel legyenek, az első részéhez képest. vagyis a "data" mappán belül legyen egy "text" mappa, abban egy "english" nevű mappa, és oda "langstrings.ini" néven belemásolni a magyarított fájlt.