Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Evin
    #38595
    Arra próbáltam célozni, hogy egy fordítást bemutató videó, legalább olyan legyen, mint a MOHW videód (vagy melyik volt a mólón robbantgatós), ahol nemcsak hogy történik valami, de felirat is van benne.

    © kemencebalázs
    Tehát egy magyarítást bemutató videónál elvárni, hogy abban a 16 percben ne összesen vagy 20 sornyi, 2 szavas mondatokat olvasson az érdeklődő, már túl nagy elvárás?!
    Érdekes felfogás.

    Nem értem, mi a baj azzal, amire rámutattam. Nem fikáztam a videót, sem a fordítást, sem mást.
    Arra próbáltam felhívni a figyelmet, hogy ez gameplay videónak jó, de egy magyarítást prezentálandó videónak kevés, a gyér szövegek miatt.