Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Rusy #38399 Nekem egy steamos komplett verzióm van, és ott bármelyiket indítom el csak a tales of valor jön be és onnan lehet menni az alapra meg az opfronta, de minden angol.
Baker
Pont ezt próbáltam neked magyarázni, hogy te is egy hobbi fordító vagy, és azért fordítod a katonás lövöldözős játékokat, mert neked azok tetszenek, azokat szereted és azoknak a játékoknak a magyarítását szeretnéd megosztani a nagyérdeművel, nyilván ez természetes és más fordítóknál is így van, csak te ezeket az évente 3-4 fordítást szeretnéd pénzért adni amit egyébként hobbiból csinálsz, amit egyébként a saját illetve más örömére is megcsinálhatnál.
De ha jól emlékszem volt róla szó, hogy cégként csinálod pénzért stb, onnantól kezdve nincs ilyen dolog, hogy te mit szeretsz vagy mit nem, mindent meg kell csinálni, mert hát a cég mehet akkor a süllyesztőbe, a kőműves sem mondhatja azt, hogy ő nem vakol, mert ő burkolni szeret jobban. Ha jól emlékszem I2k-nak is volt olyan hivatalos fordítása amit pénzért csinált és nem illett az "I2k profilba", nem olyan játék volt amilyeneket ő szokott fordítani, de az más azt pénzért csinálta nem kell hogy a játék bejöjjön neki, a hobbi fordítás meg más. Érted a különbséget?
Én úgy értelmeztem egy ilyen cégről van szó és a magyarítások shop is ezt sugallja.
Ehhez képest most te azt mondod, hogy nem te csak lefordítod saját örömödre a lövöldözős katonás játékokat, mert te azokat szereted, ez a hobbid, de ha már kész csináljunk már egy kis lóvét belőle, most akkor nem tudom eldönteni mi is az igazság.
A hitman miatt is ezért vannak aggályaim, mert egyáltalán nem illik a "baker profilba" akkor azt most a pénzért fordítod majd le, vagy ha tetszik hobbiból és pénzes lesz utána.
Ha sok körülötted a negatív legenda, próbáld már meg talán cáfolni ezeket, illetve ha a COH-al kapcsolatban nincs igazam, írj már egy időpontot egy határidőt mikor lesz aktualizálva, ha fél év múlva az sem baj, elfogadom megvárom megköszönöm, de megint csak mellébeszélsz és vetítesz a kérdésre nem válaszoltál sem a COH-al sem a hitmannal kapcsolatban.
Ezzel lezártnak tekintem a témát, és hallgatok egy náladnál részemről sokkal tiszteletre méltóbb magyarítóra és inkább levegőnek nézlek, mert te is olyan válaszokat írsz, amiben a kérdésre nem kapunk választ.