Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • HJ
    #38217
    Ha van kedved, időd, energiád, ambíciód a BF3 magyarításához, akkor miért ne lehetne egy i2k verzió is belőle? Senkinek sincs hivatalos szerződése a játék kiadójával a lokalizálásra. Max. Baker morog rád, ha te megcsinálod ingyenesre azt amiből ő pénzt akar keresni. A játékosok meg majd eldöntik fizetnek a BF3 hun-ért vagy élvezik az i2k verziót ingyen. Pár évvel ezelőtt, amikor még nem volt divat, hogy valaki kvázi "lefoglaljon" egy játék fordítást, akkor simán akadt olyan játék aminek 2-3 féle magyarítása is volt. A játékosok eldötötték melyik tetszik nekik. Ha jól emlékszem a GTA3-nak is volt vagy 3 féle.
    Ki kéne már nőni a "stipi-stopi az enyém, más ne nyúljon hozzá" szemléletből!
    Ha másért nem, akkor azért hogy ne legyen az az egyre gyakoribb állapot, hogy valaki elkezdi és utána hónapok múlva sincs semmi eredmény, de más meg el se meri kezdeni, hiszen valaki már "lefoglalta" magának a fordítást.