Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • ibrik
    #38141
    Ejnye már emberek...
    Ne keverjük a dolgokat!
    A "metaphoric ship" az egyfajta érzelmi állapotot ír le, csak mivel nem vagyok pszichológus/pszichiáter, meg már késő este van, nem igazán jutnak eszembe szavak, amivel egzaktul megfogalmazhatnám a jelentését.
    Afféle "megérkezett a hajóm" vagy "révbe értem" vagy "már minden jó" állapot, meg hasonlók...