Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • GyeBen
    #38023
    Sziasztok!

    Épp a LEGO Island 2 c. produktumot fordítom egy ismerősnek, de a következő problémába ütköztem: bizonyos sorok helyett az azonosítójukat jeleníti meg.

    Például adott a következő sor:
    FILEFRECR00:-1 Credits

    Ezt lecserélem erre:
    FILEFRECR00:-1 STÁBLISTA

    És a játékban ez jelenik meg:
    FRECR00

    És ez több sorral is előfordul, véletlenszerűen. Néha még olyanokkal is, amiket nem is módosítottam. Mi lehet a probléma? Lehet, hogy csak karakterlimitesen lehet fordítani?

    IDE feltöltöttem a fordítandó fájl, a messages.bob tartalmát. (Néhány sort már le van fordítva.)