Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • suno
    #37956
    Te most vagy valamelyik kiadónál vagy azért mondasz ilyeneket,vagy tényleg nem élsz ennyire a valóságban, mik lehetnének egy ilyen fordítás összegei:

    Játszunk, akkor a számokkal:

    ALSÓ KATEGÓRIÁS, (spórolós) megoldás lehetne Egy adott projektre külsős foglalkoztatása 100.000 Ft-ból megoldható lenne,patch-ekkel együtt szerintem tekintetbe véve főleg a mai piaci viszonyokat, de lehet ennél még olcsóbban is elvállalnák.

    Ez egy projektre bontva ,amiből 1000 példány lesz eladva, +100Ft/példány
    DE még ne adj Isten 333 eladott darabnál is csak +333Ft/példány , ami könnyen tervezhető lenne az eladási ár ennyivel növelésével.

    Ezeket a számokat cáfold meg légyszíves.

    FELSŐ KATEGÓRIÁS megoldás lehetne , ha mondjuk 2 dolgozót alkalmazunk főállásban,ez 150eFt kereset után (te egy kicsit sokat számoltál itt),nagyjából: 7-7,5M éves költség a vállalkozásnak.

    Ez a két emberke tételezzük fel havi 1 játékot/fő tud produkálni.Napi 8-10 órában.Ez évente akkor 24 játék teljes magyarítása.

    7,5M osztva 24= 312e Ft

    312.000Ft 1000példány /játékkal számolva 312Ftplusz költség, ami szerintem szintén bőven betervezhető plusz kiadás lenne az eladási árba beépítve meg pláne.

    Szerintem a magyarítással eladott játékok darabszáma még ezzel nőne is.

    Te ezt írtad:
    "A magyar forgalmazó akkor fogja kiadni magyarul a játékokat, ha nyeresége lesz belőle és nem vesztesége. Ez ellen lehet berzenkedni, tiltakozni, de ez a tény attól még tény marad."

    Szerintem meg akkor is angolul adja ki, ha magyarítással is megérné, csak így még nagyobb a kaszálás.

    Amúgy meg amikor azt írtam, hogy a számokról fogalmad sincs, akkor nem a 150eFt költségeire gondoltam, hanem az eladási darabszámokról , fordítási költségekről.

    A play on egyébként annyiban jó példa, hogy ők tényleg magyarul adják ki majdnem az összes játékukat, és látod hogy megéri. Szegény EA , meg többi nagy név biztos sokkal kevesebbet ad el a kis címeikből.