Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
HJ #37892 Pontosan! Egy magyar nyelvű kézikönyv elkészítése nem egyszerű munka. A tördelés, nyomdai előkészítés szakma! Manapság már egyik magyar forgalmazó se engedheti meg azt, hogy porrá alázzák a kritikusok meg a vevők azért mert azzal spórolt, hogy a szomszéd Pistike 2000-ért összegányolta a kézikönyvet. Jópár éve a régi munkahelyemen csináltuk egy fényképezőgép magyar nyelvű kézikönyvének az összerakását és nyomdai elkészítését. Megkaptuk külön doc-ban a fordítást is. A lényeg: ketten vért izzadtunk, hogy a határidőre (1 hét) el tudjuk küldeni nyomdába az anyagot olyan minőségben ami megfelelő egy felső-középkategóriás fényképezőgéphez. A számlánk is durva volt....