Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • HJ
    #37866
    Pedig sajnos naív vagy. A játék kiadás/forgalmazás kőkemény üzlet és a nyereségességről szól. Erről nem a játékosok döntenek, hanem lesarkítva: a kiadók/forgalmazók piackutatói és könyvelői. Ha az utóbbi évek eladási adatai azt jelezték volna, hogy érdemes a honosításra költeni akkor még több játék jelenne meg magyarul. De mert az eladások csökkennek illetve kezdenek eltolódni a dobozostól a digitális terjesztés (Steam, Origin stb) felé, ezért költségcsökkentésként sajnos ésszerű a döntésük. Az eredeti (nyugati) kiadóknak meg nem éri meg évi pár százas/ezres eladásért időt és pénzt ölni a magyar verzióba és a folyamatos patch supportba.
    Aktuális példa a Mass Effect 3. Hiába jelent meg az első 2 rész magyarul, hiába látszott előre hogy viszonylag jó lesz az eladás nálunk is. Az EA könyvelői kiszámolták a várható költségeket és a várható nyereséget. Ha a végeredmény szerint lett volna elég haszon rajta, akkor hidd el, kiadták volna magyarul is.
    Összegezve: bármennyire is szeretnéd, attól még az marad a realitás, hogy a magyar pc-s játék piac egyszerűen már túl kicsi ahhoz, hogy a nagy kiadóknak elérje az ingerküszöbét - főleg ebben a válságos időkben.
    Az EA Hungary megpróbálta...