Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
suno #37856 Azt hiszem nem értetted meg amit írtam: ha +500 Ft-ba is kerül a játék, aki meg akarja venni eredetiben, az meg fogja annyiért is. Ennél több költsége nem hiszem hogy lenne a magyarításnak szőröstűl-bőröstűl. Angolul mi értelme kiadni itthon valamit is? Ha holnaptól a játékok csak magyarul jelenhetnének meg, szerintem ugyanazt a mennyiséget eladnák a fordítás költségével megplusszolva, csak éppen ez a mostani rendszer kényelmes :nem kerül semmi plusz MUNKÁBA, és KOCKÁZATBA.Másik: miért nem alkalmaz a kiadó teljes munkaidőben egy fordítót, ezzel is csökkentve a fordítás költségeit.Miért evidens, hogy lenyomják a torkunkon az angol nyelvű játékot,mert megszoktuk?