Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
HJ #37842 Régebben olvastam valahol, hogy a lokalizációnál nem csak a fordító tényleges bére a költség, hanem a magyar kiadónak fizetni kell azért is az eredeti kiadónak, hogy hivatalosan magyarul adhassa ki a játékot. Saját terméknél ez persze egyszerű történet, mert nem hiszem hogy az EA Hungary fizet az központi EA-nak a jogokért, de más magyar forgalmazónál ez már komolyabb tétel lehet.
De erről igazán csak az érintett cégek tudnának konkrétumot mondani.
Az is plusz költség lehet ha a magyar verziót külön kell legyártatni pár ezer példányban és nem a külföldi kiadó küldi be az országba a DVD-ket. Az 1db-ra eső gyártási költség meg jóval magasabb ha csak 5 ezer db készül, mintha 500 ezret nyomnak belőle.
Kíváncsi lennék a forgalmazók véleményére ebben a témában.