Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • IMYke2.0.0.0
    #37755
    Nekem sok az időm (munka nélkül vagyok, röhej, 1,5 diplomával, tapasztalattal, más szakmákkal együtt), de még sincs elég :)
    Három komoly hobbim van:
    1. játékok és fordítás
    2. zene és szerkesztés
    3. anime

    Mostanság, úgy fél éve azonban a meló kajtatással (sikertelenül), és a leszázalékoltatás intézésével [4 hónapot jósolt a háziorvosom - tehát addig kell(ene) kibírnom pénz nélkül] - de pesszimista vagyok, és nem kapom meg.

    Így viszont, amikor szakítok játékra időt [legutóbb, sorrendben: Hunted, Bulletstorm, Alice Madness Returns], akkor élvezem.

    Mass Effect-et én nem akarnék a világért sem fordítani - a játékból akarom megismerni a történetet, és nem a szövegállományból :)

    A Diablo 3 érdekes történet lesz az életemben - megvenni még nem tudom, és félek, ha meg is tudnám, saját net nélkül fájdalmas pénzkidobás lenne.