Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#37662
Elkészült az STL fájlszerkesztő, ami visszakódolja a fájlokat is szükség esetén elvileg olyan formában ahogy kell.
MPQ-ból kinyerem az STL fájlokat, átalakítom őket szerkeszthető formára, aztán keresek egy olyan fájlt ami tele van ismerősebb szövegekkel (és nem kell az egész játékot bejárni azért, hogy megjelenjen). Jó a főmenüs szövegeket tartalmazó fájlok jók lesznek...
Visszaalakítottam a TXT fájlokat STL fájllá ezután visszateszem a módosult fájlokat a legfrissebb javítás által telepített MPQ-ba, ahol vannak STL fájlok ééééésss ez a kis szemétláda kiírja, hogy módosult egy fájl és letölti újra azt a fájlt amit módosítottam és felülírja az eddigi munkámat...
És ez a kis szemét minden fájllal így viselkedik.
Akármilyen MPQ fájlba beletehetem a fordított fájlokat, egyszerűen rinyál hogy módosult a szerkezet, ezért letölti ugyanazt a fájlt és felülírja a már módosított fájlokat... Sajna ezt a fájlellenőrzést mindig elvégzi, minden indításkor. Csak ha minden klappol, akkor indul a játék. Internet nélkül pedig szóba sem áll veled... Így kell aztán fantasztikus védelmet csinálni!
Kösz Blizzard, ismét nagyot alkottatok csesszétekmeg!
Ezért nem találni még semmiféle módot és segédprogramot a Diablo 3-hoz...