Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#36106
A képen nem látszik, de 155 sornyi állomány szerepel az összegben: 1.323.717
Természetesen, nem pontosan ennyi karaktert kell honosítani. Megközelítőleg ennek felét a játékban szereplő szövegek kódjaiban ismétlődő kifejezések, és a speciális karakterek, színkódok teszik ki.
De azért számoltattam bele, mert
- kivenni az "értelmes" szöveget iszonyat meló lenne csak azért, hogy hajszál pontos legyen a kijelzés,
- ha a sallangot beleszámolom, és ugyanakkor, amikor kész az adott állomány azt az értéket írom be a magyarhoz is, a százalékérték helyesen tükrözi a projekt állapotát.
Jelenleg tehát, menüvel és mindennel együtt ~18%.